The Polish lyrics for "The Old Gumbie Cat", translated by Daniel Wyszogrodzki for Warsaw 2004.
Lyrics[]
Credit to Lady Jane
"Plameczka Pac"
Jest kotka - ciotka pośród nas
Nazywa się Plameczka Pac
Futerko jak tygrysek ma
Lamparcich cętek u niej moc
Przesypia cicho cały dzień
Na oknie albo wchodzi w kosz
I nic, i nic, i nic, i nic
Bo koty w paski takie są
Koty w paski takie są
Lecz kiedy noc, ciemna noc stanie u bram
To Plameczka bez słów, jak ten cień, rusza w tan
Tam dom, cały dom, słodko spowił już sen
A tu gwizdek do ust, do piwnicy czas biec!
Doskonale ją zna każdy szczur oraz mysz
Zachowują się źle i potrzebny im szlif!
A kiedy ustawi je już w dwuszeregu
To uczy je manier i tańca, i śpiewu
Jest kotka - ciotka pośród nas
Plameczka Pac - kto nie zna jej?
Gdy na firanki wskoczy, to
W żeglarskie węzły splata je
Spokojnie spędza cały dzień
Pod kołdrę wchodzi, lub pod koc
I nic, i nic, aż przyjdzie noc
Bo koty w paski takie są
Koty w paski takie są
Lecz kiedy noc, ciemna noc stanie u bram
To Plameczka bez słów, jak ten cień, rusza w tan
Jej cel to dać myszom uczciwe zajęcie
Bo inaczej pogrążą dom cały w zamęcie
O porządek więc dba każda mysz oraz szczur
Gdzie rano był zgiełk - nocą tylko szur-szur
Wczoraj łobuz, dziś kadet, dziś pionier, dziś skaut
Lecz dawny tatuaż zachował, kto chciał
Niech żyje kotka Plameczka!
Dziękuję, moi mili!
v • e Musical Numbers - Polish Translation | |
---|---|
Productions | Translation by Daniel Wyszogrodzki for Warsaw 2004. |
Act One | Jellicle Songs for Jellicle Cats • The Naming of Cats • The Invitation to the Jellicle Ball • The Old Gumbie Cat • The Rum Tum Tugger • Grizabella: The Glamour Cat • Bustopher Jones • Mungojerrie and Rumpleteazer • |
Act Two |