'Cats' Musical Wiki
Advertisement

The Polish lyrics for "The Naming of Cats", translated by Daniel Wyszogrodzki for Warsaw 2004.

Lyrics[]

Credit to Aleera666

"Kocie imiona"

Kocie imiona to sprawa poważna
Kocie imiona to ważna jest rzecz

Może na snobizm to lekki zakrawa
Lecz kot pełną gębą to kot imion trzech

Pierwsze z tych imion to imię codzienne
Jak Maciej, Feliks, Sylwester czy Sam

Jak Wiktor, Wiktoria – imiona wymienne
Zwyczajne imiona, kot zdradzi je wam

Są też imiona nad wyraz wymyślne
Inne dla panów i inne dla dam:

Mruczysław, Garfield, Kaszubek, Małyszek
Lecz nie są tajemne i każdy je zna

A kotu potrzebne jest imię niezwykłe
Beztroskie i śmiałe – podobnie jak on

Korzyścią z imienia takiego wynikłą
Jest dumnych ogonów i poziom i pion

Znamy imiona takowe i owszem
Ram-Tam-Tam, Makiawel, Myszołap i Gus

Bombalurina to wśród nich najnowsze
A kot dobiera je sam na swój gust

Lecz pozostaje właściwa zagadka:
Jak trzecie brzmi imię? Kot jeden je zna

Nie zdradza go ludziom, rodzinie swej z rzadka
I w tym jego sekret – dla siebie je ma

Gdy więc zatraca się kot w kontemplacji
Lub w medytację zapada bez dna

Jedno ma w głowie – oprócz kolacji –
Jak (ma się), jak (ma się)
Jak ma się zwać

Zmyślnie, wymyślnie, przemyślnie
Niepowtarzalnie i mgliście
Jak – jak – jak?

Advertisement