The Norwegian lyrics for "The Invitation to the Jellicle Ball". There are two main translations:
- Nynorsk translation by Bjørn Endreson for Oslo 1985
- Bokmål translation by Runar Borge for Oslo 2009
Oslo 1985[]
Credit to trifika
"Invitasjon til Sjellikarball"
Sjellikar små kjem ut i kveld,
Sjellikar grå frå smau of stall
i Sjellikarmånens bleike eld,
Sjellikar kjem til eit Sjellikarball.
Sjellikar kjem i år som før
til eit Sjellikarball i vår eigen sal.
Og vi ventar så spent, og vi spør of spør:
"Kven kjem til å vinne vårt Sjellikarval?"
Og gamle Profetikus like før gry
i ei stille du kjenner kan sikkerast med kniv
gir namn på den katt som får fødast på ny
og kjem att til eit anna slags Sjellikarliv.
Bak himlar av luft er Dei Blånande Loft
full av under ein einaste Sjellik får sjå.
Og Sjellikar spør, for ein Sjellik, han tør:
"Kven skal få gå? Kven skal få gå?"
Oslo 2009[]
(Not available - please help to add the lyrics)
| v • e Musical Numbers - Norwegian Translation | |
|---|---|
| Productions |
|
| Act One | Jellicle Songs for Jellicle Cats • The Naming of Cats • The Invitation to the Jellicle Ball • The Old Gumbie Cat • The Rum Tum Tugger • Grizabella: The Glamour Cat • Bustopher Jones • Mungojerrie and Rumpleteazer • Old Deuteronomy • The Awefull Battle of the Pekes and the Pollicles • The Jellicle Ball • Memory (Prelude) |
| Act Two | The Moments of Happiness • Gus: The Theatre Cat • Growltiger's Last Stand • Skimbleshanks: The Railway Cat • Macavity: The Mystery Cat • Mr. Mistoffelees • |