The Russian lyrics for "Grizabella the Glamour Cat", translated by Alexey Kortnev for Moscow 2005.
Lyrics[]
Credit to alexandr-babenko.narod.ru
"Явление Гризабеллы"
ГРИЗАБЕЛЛА:
Гляди, вот я застыла в тусклом свете
На пороге двери, открытой хищно, словно пасть.
Ты видишь: кожа на висках желта, как жухлый лист…
Посмотри: оторван воротник, и на подоле… грязь.
ДЕМЕТРА:
Ее носило и тут и там,
По дурным домам, по злачным местам,
И нет уже сил вертеть хвостом.
То один шалман, то другой притон…
Почтальон вздохнет: «Ну и ну, дела!
Я думал, она уже умерла!»
А ведь когда-то, и смех, и грех –
Ее считали роскошней всех!
БОМБАЛУРИНА:
Гризабелла роскошней всех.
ДЕМЕТРА И БОМБАЛУРИНА:
Гризабелла роскошней всех…
АНСАМБЛЬ:
Была когда-то, и смех, и грех,
О, Гризабелла роскошней всех!
| v • e Musical Numbers - Russian Translation | |
|---|---|
| Productions | Translation by Alexey Kortnev for Moscow 2005. |
| Act One | Jellicle Songs for Jellicle Cats • The Naming of Cats • The Invitation to the Jellicle Ball • The Old Gumbie Cat • The Rum Tum Tugger • Grizabella: The Glamour Cat • Bustopher Jones • Mungojerrie and Rumpleteazer • Old Deuteronomy • The Awefull Battle of the Pekes and the Pollicles • The Jellicle Ball • Memory (Prelude) |
| Act Two | The Moments of Happiness • Gus: The Theatre Cat • Growltiger's Last Stand • Skimbleshanks: The Railway Cat • Macavity: The Mystery Cat • Mr. Mistoffelees • Daylight • Memory • The Journey to the Heaviside Layer • The Ad-Dressing of Cats |